Conditions Générales de Vente
Condições Gerais de Vento (CGV)
Última atualização de dia 20.05.2025
Pré-âmbulo/ Identidade do vendedor/ Acesso às regras profissionais e comerciais (le cas échéant)
Le préambule rappelle o objetivo das condições gerais de venda. Também permite que o rapel seja feito em caso de certos produtos à venda no site, devido ao objeto de condições específicas de venda. O pré-âmbulo também permite que você conheça as regras profissionais e comerciais adicionais, fazendo com que ele seja o vendedor dos casos esperados.
As condições pré-sententes indicam as seguintes informações:
-
As condições de reprodução e arquivamento das présentes
-
As menções legais do site Calloura
-
As condições gerais de utilização do site Calloura
-
As características essenciais dos bens propostos
-
As etapas seguintes para a conclusão do contrato on-line
-
As principais técnicas de identificação e correção de erros cometidos durante a saída dos dados
-
As línguas propostas
-
As modalidades de arquivamento e acesso ao contrato
-
A oportunidade de consultar as regras profissionais e comerciais auxquelles que o vendedor entende se deseja
-
Garantias legais e contratuais
-
Prazos, prazos e modalidades de entrega
-
O envio da entrega e os custos das técnicas de comunicação à distância
-
O preço
-
As modalidades de pagamento e as taxas de segurança
-
Os detalhes sobre as modalidades de exercício do direito de retração,
-
A duração do contrato e a validade do preço.
Courriel: support@calloura.com
Para ver as menções legais do site Calloura , clique aqui [LIEN vers menções legais]
Para ver as condições gerais de utilização do site Calloura clique aqui [LIEN vers CGV]
Ele está pré-sente pré-sente que as présentes condições registradas exclusivamente dos vendedores, pelo site Calloura .
As condições apresentadas são direcionadas a um consumidor que dispõe de plena capacidade jurídica. Estas condições são aplicadas ao conjunto de comandos que você passará neste site.
Calloura não é fabricante de bem-estar. As características específicas (fotos, especificações…) são questões de informações fornecidas pelo fornecedor. Néanmoins, Calloura respeita a qualidade e as normas de fabricação atuais.
Se o produto e/ou suas características não são específicas ao produto recebido pelo cliente. Nous vous invitons à cliquez ici [LIEN vers POLITIQUE DE REMBOURSEMENT] para ver a política de reembolso do site Calloura .
Les présentes Conditions Générales são présentées em langue française.
Seção 1 - As diferentes etapas seguintes para a celebração do contrato on-line
-
Comando
Na Internet: https://calloura.com/
Você fará sua seleção ao visualizar as páginas do nosso site. Suas seleções são adicionadas em seu cesto quando você clica em «Adicionar ao cesto». No momento de sua navegação em nosso site, você pode validar seu comando clicando em «Pagamento».
-
Validação do contrato
Ao clicar em «Pagamento», uma mensagem de confirmação aparecerá. Ele recapitula o conjunto de produtos e opções selecionadas. Nesta página, você pode enviar seu panier no momento e modificar os detalhes e/ou e suprimir um(s) artigo(s), então siga em frente com o caso: «J'accepte les CGV» et «Paement sécurisé».
Você deve verificar neste formulário de comando o conjunto de registros selecionados, e anotar todos os elementos úteis para a entrega (endereço de entrega, código digital, telefones...) A coleta pré-alável de elementos de identificação da internauta (nome, nome, endereço courriel, localizações bancárias...) facilita as etapas de conclusão do contrato. O cliente pode não salvar suas coordenadas ao ler o caso « Salvar minhas coordenadas para a próxima vez ». ( Clique aqui para ver nossa política de confidencialidade)
Se você não tiver modificado o formulário e quiser seguir seu comando, deverá clicar em “Continuar com o método de envio”.
Para seguir seu comando, você deve finalmente clicar em “Continuar com o método de pagamento” e depois “Passar meu comando”.
Após o pagamento no nosso servidor seguro (voir ''pagamento''), uma acusação de recepção será exibida. Confirme o registro do seu comando e informe-o sobre uma mensagem eletrônica de notificações que será transmitida nos melhores atrasos.
Em caso de risco relativo à disponibilidade do produto, reservamos-nos o direito de recusar um pedido de um mesmo produto a partir de uma quantidade certa (superior a 100).
-
As principais técnicas de identificação e correção de erros
Você apresenta em todos os momentos da faculdade de identificação e corrige seus erros cometidos ao sair de seus dados. Ao perceber um erro posterior à suspensão do contrato, você deve entrar em contato (clique aqui para acessar a rubrica ''nosso contato'') clique aqui [LIEN vers FORMULAIRE DE CONTACT]
Seção 2 - As modalidades de arquivamento e acesso ao contrato
Realizamos um arquivamento de contratos, bons comandos e faturas em um suporte confiável e durável.
Dispõe de um direito de comunicação com esses documentos para os comandos de um monte superior ou igual a 120€.
Seção 3 - Garantias legais e contratuais
-
Garantias legais
Conformidade com as disposições legais em vigor relativas à conformidade do bem com o contrato, em matéria de cláusulas provisórias (disponíveis no anexo 1 das disposições legais), nous vous rembourserons, réparerons ou echangerons tout produit apparemment défectueux, abîmé ou endommagé ou ne correspondente pas à votre commande.
Nous vous rembourserons également l'intégralité des frais de return sur simples apresentação de justificativos. (Foto, vídeo, etc.)
No caso esperado, convidamos-nos a ler a nossa Política de Reembolso.
-
Responsabilidade
Nous faisons tout notre Possible pour vous satisfaire. Nós somos responsáveis pela boa execução das condições gerais. Néanmoins não é responsável por não ser envolvido no fato de um caso fortuito, de um caso de força maior, de um fato imprevisível e intransponível de um nível de contrato ou de um fato de não conformidade do produto com uma legislação estranha. caso de entrega em outro país que a Suíça.
Seção 4 - Les délais, frais et modalidades de entrega
-
Modalidades de entrega
Nós vamos liberar os produtos no endereço indicado no formulário de comando.
-
Demora de entrega
Nós vamos liberar mais tarde na data indicada na mensagem de confirmação do seu comando. (6 a 9 dias úteis)
Em caso de atraso na entrega, nós lhe informaremos por correio eletrônico os melhores atrasos e nos forneceremos uma nova data.
Em caso de indisponibilidade do produto encomendado, informe-nos nos melhores atrasos. Nós propomos um produto de qualidade ou preço equivalente.
-
Frete grátis
Os preços de entrega são variáveis em função dos produtos.
-
Os próximos da entrega
Você pode entrar em contato por mensagem eletrônica para todas as perguntas relacionadas à sua entrega (clique aqui para acessar a rubrica ''nosso contato'')
Bem, nous vous rapelons que nos propõem o serviço: « Notificação de comando » que você recebe de notificações em tempo real relacionadas ao estado e ao avanço de seu comando (Em moyenne, 1 notificações de 2 a 3 dias)
Seção 5 - O preço
Os preços dos nossos produtos são indicados no EURO TTC.
Você também deve verificar as possibilidades de importação ou utilização de produtos que você controla nos países de destino.
Seção 6 - As modalidades de pagamento e as moedas de segurança
Nous n'encaissons votre paement qu'au moment de l'expédition / traitement. Você não pode anular livremente seu comando, desde que ele não seja novamente traído ou remetido ao nosso transportador para expedição. Ao enviar ou enviar seu comando para expedição, uma mensagem eletrônica informará que você está enviando uma mensagem.
Ainda assim, pode acontecer que o pagamento do pagamento seja concluído após a conclusão do contrato.
-
Meios de pagamento
Você dispõe de mais dinheiro para pagar suas compras em Calloura
- Soit par cartes bancaires : Visa, MasterCard, American Express, outros cartes bleues :
O pagamento é feito à escolha nos servidores bancários protegidos de nossos parceiros STRIPE. Essas informações implicam que nenhuma informação bancária que você se preocupe não transite pelo nosso site.
O pagamento por cartão bancário é parcialmente seguro; seu comando será registrado e validado pela facilidade de pagamento pelo banco que você escolheu.
-
Segurança
Os pagamentos através do nosso site são objeto de um sistema de segurança. Antes adotamos o protocolo SSL (Secure Soket Layer) para criptografar as coordenadas dos cartões de crédito. Para protegê-lo contra uma eventual intrusão, não armazene mais os números de cartões bancários em nossos servidores de informática.
Seção 7 - Satisfação ou reembolso: modalidades de exercício do direito de retração
De acordo com as disposições legais, nos 14 dias após a recepção do seu produto, você poderá exercer seu direito de retração. Você não deve justificar motivos nem pagar prejuízos. Exceto o valor do retorno, que permanece à sua cobrança, nós reembolsaremos a totalidade dos versos mais tarde nos 30 dias seguintes à sua representação. Em nossa proposta, você também pode optar por outra modalidade de reembolso.
De acordo com as disposições legais, o direito de retração não pode ser exercido para os produtos confeccionados sob comando, dependendo das especificações específicas do consumidor ou dos registros de áudio, vídeo ou de softwares informáticos fornecidos pelo cliente.
Seção 6 - Duração do contrato e validade do preço.
Os produtos devem ser totalmente propriedade da Calloura apenas com cobrança completa do preço pelo PayPal ou Shopify.
Nossas ofertas de preços não são válidas além do duplo limite de validade da oferta em questão e dos estoques disponíveis.
Nossas ofertas de bens e preços são valables e figuram en ligne no site au jour de la commande
Secção 7 - Legislação aplicável/Jurisdição competente
Les présentes condições sont soumises à la loi Suisse.
Em caso de litígio no fundo ou na forma, os tribunais suíços serão os únicos competentes.
Seção 8 - Nous contacter/service après-vente
Se você precisar de nosso contato, nossa clientela de serviço está à sua disposição no seguinte endereço: support@calloura.com
Seção 9 - Informações nominativas
Coletamos suas informações nominativas para o gerenciamento de seus comandos e o acompanhamento de nossas relações comerciais.
Em conformidade com a Lei Informática e Libertada de 6 de janeiro de 1978, você dispõe de um direito de acesso, de supressão, de retificação e de oposição a donativos pessoais que lhe digam respeito. Basta escrever on-line para o serviço de atendimento ao cliente, abaixo seu nome, nome, endereço eletrônico, endereço e, se possível, sua referência de cliente. (Voir «Política de confidencialidade»)
Seção 10 - Accord Fournisseur & Propriétaire
o fornecedor e o proprietário da boutique on-line foram designados por termo "partie" ou les deux par le terme "parties";
-
Le fournisseur fabrique et fournit divers produits;
co-proprietário da boutique on-line explora um ou mais sites da web que facilitam a pesquisa, a compra e o pagamento de diversos produtos além de diversos fornecedores;
d.As partes interessadas estabelecem uma cooperação de entrega direta, que é um método de entrega específico, em que o proprietário da boutique on-line não guarda os comerciantes em estoque, mas transfere diretamente os comandos do cliente final e os detalhes da expedição ao fornecedor, que enviam em conjunto com eles marchandises diretamente ao cliente final;
eO proprietário da boutique on-line age, no quadro de sua atividade suscitada, como intermediário, facilitando a compra e o pagamento dos produtos do fornecedor para os clientes finais. O fornecedor envia esses produtos diretamente para o comprador. O proprietário da boutique on-line não recebe os produtos e nem o importador, o proprietário da boutique on-line informa apenas o fornecedor dos comandos de compra que foram executados;
f. Além disso, o proprietário da boutique on-line agita tanto que representa os clientes finais e será a pessoa principal de contato desses últimos: O proprietário da boutique on-line efetua o pagamento em nome do cliente final e ocupa as devoluções de produtos adquiridos em nome dos clientes finais.
Anexo 1: Disposições do Código de consumo relativas à garantia legal de conformidade
Artigo L211-4
O vendedor tem a intenção de liberar uma boa conformidade com o contrato e responder aos padrões de conformidade existentes durante a entrega.
A resposta também é aos padrões de conformidade resultantes da embalagem, das instruções de montagem ou da instalação quando você o comprou, foi entregue à cobrança por contrato ou foi repassado sob sua responsabilidade.
Artigo L211-5
Para estar em conformidade com o contrato, leia bem:
1° Seja adequado ao uso habitual, atendendo a um bem aparente e, caso seja esperado:
- corresponde à descrição fornecida pelo vendedor e possui as qualidades que os celui-ci a présentées ao l'acheteur sobs forme d'échantillon ou de model;
- apresenta as qualidades de um comprador que pode atender legitimamente às declarações públicas feitas pelo vendedor, pelo produtor ou pelo seu representante, notamment dans la publicité ou l'etiquetage;
2° Ou apresentamos as características definidas de comum acordo entre as partes ou são próprias para todo uso especialmente pesquisado pelo comprador, fornecido ao conhecimento do vendedor e que foi aceito.
Artigo L211-6
O vendedor não foi informado pelas declarações públicas do produto ou pelo seu representante, pois foi estabelecido que não é conhecido e não é legítimo na medida do conhecimento.
Artigo L211-7
Os padrões de conformidade que aparecem em um atraso de seis meses a partir da entrega do bem são presumidos existirem no momento da entrega, salvo preuve contraire.
O vendedor pode proteger esta pré-sonda se o celular não for compatível com a natureza do bem ou com o padrão de conformidade faturado.
Artigo L211-8
O acionista não tem direito de exigir a conformidade do bem com o contrato. Ele não pode, exceto contestar a conformidade e invocar um padrão que seja conhecido ou não pode ignorar quando for contratado. Ele também foi usado quando o padrão foi originado em materiais que você mesmo fornece.
Artigo L211-9
No caso de padrão de conformidade, o comprador escolhe entre as peças e as substituições do bem.
No entanto, o vendedor pode não proceder de acordo com a escolha do comprador, se esta escolha incluir uma manifestação desproporcional em relação a outra modalidade, considerando o valor do bem ou a importância do padrão. Ele ainda tem o processo, salvo impossibilidade, dependendo da modalidade não escolhida pelo comprador.
Artigo L211-10
Se as peças e as substituições do bem forem impossíveis, o acionista poderá render o bem e restituir o preço ou garantir o bem e render uma parte do preço.
O meme faculté lui está aberto :
1° Se a solução prática, proposta ou convencionada em aplicação do artigo L. 211-9 não poderá ser mise en obra no atraso de um mês após uma consulta do acionista;
2° Ou se esta solução não pode ser considerada sem inconvenientes maiores para as pessoas, contamos com a natureza do bem e com o uso que procuramos.
A resolução da venda não poderá ser pronunciada se o padrão de conformidade for meu.
Artigo L211-11
A aplicação das disposições dos artigos L. 211-9 e L. 211-10 a lieu sans aucun frais pour l'acheteur.
Estas disposições não são específicas à atribuição de danos e interesses.
Artigo L211-12
A ação resultante do padrão de conformidade é prescrita por dois e à parte da entrega do bem.
Artigo L211-13
Les dispositions de la présente section ne privent pas l'acheteur du droit d'exercer l'action résultant des vices rédhibitoires Telle qu'elle résulte des articles 1641 a 1649 du code civil ou toute autre autre autre action de nature contractuelle ou extracontractuelle qui lui est reconnue par la loi.
Artigo L211-14
O recurso de ação pode ser executado pelo vendedor final no encontro dos vendedores ou intermediários sucessivos e do produtor do meu bem corporal, dependendo dos princípios do código civil.
Anexo 2: Disposições do Código Civil relativas à garantia contra os vícios guardados
Artigo 1641
O vendedor é o proprietário da garantia devido aos caches padrão do local escolhido, pois se torna impróprio para o uso no destino, ou que diminui o uso de que o acionista não é adquirido, ou não é dado como um preço menor, se ele tiver conhecimento.
Artigo 1642
O vendedor não tem vícios aparentes e o acionista pode convencê-lo.
Artigo 1642-1
O vendedor de um imóvel para construir não pode ser descarregado, nem antes da recepção do trabalho, nem antes da expiração de um atraso de um mês após o prêmio de posse do acquéreur, dos vícios de construção ou dos padrões de conformidade aparentemente.
Nenhuma aura substitui a resolução do contrato ou a redução do preço se o vendedor for obrigado a reparar.
Artigo 1643
Ele está com os vícios escondidos, quando mesmo que não haja conhecimento, pelo menos, neste caso, não foi estipulado que não será obrigado a nenhuma garantia.
Artigo 1644
Nos casos dos artigos 1641 e 1643, o acionista a escolha de fazer a escolha e de se fazer restituir o preço, ou de garder a escolha e de se fazer pagar uma parte do preço, diga que ela será arbitrada por especialistas.
Artigo 1645
Se o vendedor conhece os vícios da escolha, ele tem que pagar a restituição do preço que recebeu, de todos os danos e interesses em todo o comprador.
Artigo 1646
Se o vendedor ignorar os vícios da escolha, ele não terá que devolver o preço e reembolsar o dinheiro ocasionado pela venda.
Artigo 1646-1
O vendedor de um imóvel para construir é tenu, à conta da recepção do trabalho, as obrigações não são dos arquitetos, empresários e outras pessoas que moram no maître de ouvrage por um contrato de louage d'ouvrage são eux-mêmes tenus na aplicação dos artigos 1792, 1792-1, 1792-2 e 1792-3 do código atual.
Estas garantias são benéficas aos proprietários sucessivos do imóvel.
Não há nenhuma aura em vez de resolução de venda ou redução do preço se o vendedor for obrigado a reparar os danos definidos nos artigos 1792, 1792-1 e 1792-2 do código atual e assumimos a garantia anterior ao artigo 1792-3.
Artigo 1647
Se sua escolha tiver seguro para o pé por suíte de mais qualidade, o perte é para o vendedor, que será sempre o acionista da restituição do preço e outros danos explicados nos dois artigos acima.
Mais o perte chegou por acaso será para o contato do acionista.
Artigo 1648
A ação resultante de denúncias restringidas deverá ser intentada pelo apuramento de atraso de dois e no computador da descoberta da denúncia.
No caso previsto pelo artigo 1642-1, a ação deve ser modificada, à parte de exclusão, no ano que combina com os dados em que o vendedor pode ser descarregado de contratos ou padrões de conformidade aparentes.
Artigo 1649.º Elle n'a pas lieu dans les ventes faites par autorité de justice.